Friday, October 1, 2010

Selected Pattern Drills



























































A mi traeme sopa de legumbres. * Bring me vegetable soup.
¿A tí te conviene? * Does it suit you?
Me conviene. * It suits me.
Me viene bien. * It suits me fine.
¿A ustedes les parece riguroso? * Does it seem strict to you all?
A nosotros nos parece feo. * It seems ugly to us.
A ellos les parece riguroso. * It seems strict to them.
A ellas les parece estupendo. * It seem wonderful to them.

Mandamos la ropa ayer. * We sent the clothes yesterday.
Yo comí muy poco. * I ate very little.
¿Dónde comiste ayer? * Where did you eat yesterday?
¿Dónde lo aprendió? * Where did he learn it?
Aprendimos mucbo. * We learned a lot.
Los chicos aprendieron una lección. * The boys learned a lesson.

Siempre nos tratabas bien. * You always treated us well.
Ella trabajaba en una oficina. * She was working in an office.
Estábamos cansados. * We were tired.
No me pagaban bastante. * They didn't pay me much.
Tú tenías razón. * You were right.
Yo estaba limpiándome los dientes. * I was brushing my teeth.
Yo creía que los americanos eran más tranquilos. * I believed that the Americans were more relaxed.
Él dijo que podriamos ir este sábado. * He said that we could go this Saturday.
Si no te convenía, hiciste bien en dejarlo. * If it didn't suit you, you did well in leaving it.

Cuando yo llamé, él no estaba. * When I called, he wasn't in.
Abrí una maleta que no era mia. * I opened a suitcase that wasn't mine.
Sali con una señorita que sólo hablaba español. * I went out with a girl that only spoke Spanish.
Mientras yo estudiaba, ella fue al centro. * While I was studying, she went downtown.
Llamamos, pero la línea estaba ocupada. * We called but the line was busy.

¿Me los puede cambiar? * Can you exchange them for me?
Nos lo llevó ayer. * He took it for us yesterday.
Bueno, se lo busco * OK, I'll look it up for you.
Bueno, se lo presto a Ud. * OK, I'll loan it to you.
Se lo presté a mi esposa. * I loaned it to my wife.
Se la pasé a él. * I handed it to him.
Ya se los he dado. * I've already given them to them.
Ya se los he traido al profesor. * I've already brought them to the professor.
¿No me lo va a revisar? * He isn't going to check it for me?
No se lo diga a mi esposa. * Don't tell my wife.

Dí la cama vieja. * I gave the old bed.
Por lo menos diste algo. * At least you gave something.
Por fin Ana nos dio la información. * At last Anna gave us the information.
En realidad, no me dieron nada. * Actually they didn't give me anything.
Yo estuve ahí hace unos días. * I was there two days ago.
¿Estuviste en el sector comercial? * Were you in the commercial section?
Yo sólo anduve por el parque. * I only walked through the park.

¿Estuvo en la Fuerza Aérea? * Were you in the Air Force?
Estuvimos en la catedral. * We were at the cathedral.
Además, estuvieron muy contentos. * Besides, they were very happy.
Por lo visto anduviste mucho. * Apparently you walked a lot.
¿Anduvo con el gordo? * Were you with the fat man?
Anduvimos con el agregado aéreo. * We were out with the aír attaché.
¿No anduvieron por ahí? * Weren't they around there?
Yo traje mi auto. * I brought my car.
¿Trajiste tu nuevo carro? * Did you bring your new car?
¿Ya trajo el café? * Did you already bring the coffee?
Trajimos un millón de cosas. * We brought a million things.
¿Qué trajeron hoy? * What did they bring today?

¿A qué hora almuerzas? * What time do you have lunch?
No encuentro el cheque. * I can't find the check
A propósito, ¿llueve mucho aquí? * By the way, does it rain much here?
¿Por qué no prueba el postre? * Why don 't you try the dessert.
En la aduana nos atienden bien. * They take good care of us at the customs office.
Siento llegar tarde. * I'm sorry to arrive late.
¿Siente frío en la sala? * Do you feel cold in the living room?
¿A qué hora cierran las tiendas? * What time do they close the stores?
¿Repito otra vez? * Shall I repeat it again?
¿Cuánto cuesta un taxi? * How much does a taxi cost?
No me puedo quejar. * I can't complain.
Ahora que recuerdo. * Now I remember.
¿Quiere Ud. agua mineral? * Do you want mineral water?
Pienso buscar un apartamento. * I'm thinking about looking for an apartment.
Lo siento mucho. * I'm very sorry.

Se lo agradezco mucho. * I'm very grateful to yon.
Me parezco a mi hermana. * I look like my sister.
Pertenezco a la Fuerza Aérea. * I belong to the Air Force.
No traduzco muy bien. * I don't translate very well.
No valgo nada con este dolor de cabeza. * I'm not worth anything with this headache.
Yo salgo mucho. * I go out a lot.
Vamos a un puesto que yo conozco. * Let's go to a place I'm familiar with.
Pero, ¿dónde los pongo? * But, where do I put them?

¿Cuándo te mudas? * When are you moving?
Me mudo el sábado. * I'm moving Saturday.
No nos preocupamos mucho. * We don't worry a lot.
Mi suegra se marea en barco. * My mother-in-law gets sea-sick in boats.
Por lo menos nos divertimos mucho. * At least we enjoyed ourselves a lot.

Yo en treinta minutos me visto. * I'll be dressed in thirty minutes.
El se fija mucho en la morena. * He pays a lot of attention to the brunette.
Ustedes se fijan en todo. * You all notice everything.
Ellos se cambian de apartamento casi todos los años. * They change apartments almost every year.
Esas chicas siempre se confunden. * Those girls are always getting confused.

Se me cayó una taza para café y se me rompió. * I dropped a cup of coffee and broke it.
Se me olvidó su apellido. * I forgot your last name.
Se nos olvidó el anuncio. * We forgot the ad.
Se nos cayeron las monedas. * We dropped the coins.
¿Se te cayó esta pluma? * Did you drop this pen?
¿Se te olvidaron los lápices? * Did you forget the pencils?
¿Se le quedó algo en la casa? * Did you leave anything in the house?
A Marta se le quedó el regalo en la oficina. * Martha left the gift at the office.
¿A ustedes se les olvidó lo de la inspección? * Did you all forget about the inspection?
¿A ellos se les olvidó el nombre del oficial? * Did they forget the name of the officer?

¿La leche? Me la tomé. * The milk? I drank it.
¿Estos zapatos? Me los llevo. * These shoes? I'll take them.
¿El café? Nos lo tomamos. * The coffee? We drank it.
¿La fruta? Nos la comimos. * The fruit? We ate it.
Este abrigo, ¿te lo llevas? * This overcoat, will you take it?
El postre, ¿usted se lo comió? * The dessert, did you eat it?
¿Los sombreros? Uds. ya se los llevaron. * The hats? You already took them.
¿La ensalada? Se la comieron ellas. * The salad? They (f) ate it.

Aquí se habla español. * Spanish is spoken here.
Se necesita chofer. * Driver needed.
Aquí se compran periódicos viejos. * Old newspapers bought here.
Se dice que todo es caro en esa ciudad. * They say everything is expensive in that city.
Se cree que van a llegar aviones de bombardeo. * It is believed that (some) bombers are going to arrive.

Bebe más leche. * Drink more milk.
Escribe lo siguiente. * Write the following.
Tomen esta solicitud. * Take this application.
Limpien el apartamento. * Clean the apartment.
No vendan el auto. * Don't sell the caro
No vivan en ese hotel. * Don't live at that hotel.

Mire, que las muchachas los están esperando.
Perdone que la llame tan temprano.

Que alquiles la casa. * I hope you rent the house.
Que vendas el carro. * I hope you sell the car.
Que Maria no hable inglés. * Don't let Mary talk English.
Que lleven mi ropa a la tintorería. * Have them take my clothes to the cleaners.
Que suba el señor. * Have the gentleman come up.
Que no abran los libros. * Don't let them open the books.
Que reciba todo pronto. * I hope you get everything soon.
Que salgan las muchachas. * Let the girls go out.
Que valga la pena. * Let it be worth while.
Que diga la verdad. * Make him tell the truth.
Que sea la última vez. * I hope it's the last time.
Que les vaya bien, señores. * Have a nice day, Gentlemen.

No se lo diga a mi esposa. * Don't tell my wife.
Siéntate. * Sit down.
No te sientes. * Don't sit down.
Dime la verdad. * Tell me the truth.
No me digas. * You don't say!

Tú estabas engordando muchísimo. * You were getting extremely fat.
Ayer estaba haciendo mucho calor. * Yesterday it was very hot.
Nos estábamos acostumbrando a las corridas de toros. * We were getting accustomed to bull fights.
Además, ustedes estaban respondiendo con frecuencia. * Besides, you were responding frequently.

Estaban practicando español.
Yo Me estaba vistiendo.
Luisa estaba ganando.
Estábamos bailando.
Ellos se estaban despidiendo de sus amigos.
¿Qué estaba barriendo María?
¿Dónde estaba enseñando Ud. antes?
Ellos estaban cantando.
El se estaba afeitando.
Luisa y Carlos estaban paseando.
Estaba lloviendo.

Yo estaba traduciendo la lección.
¿Qué estaban buscando Uds.?
¿Quién se estaba quejando?

Cinco más cuatro son nueve.
Tres menos tres son cero.
Tres multiplicado por cuatro son doce.
Seis dividido por tres son dos.
Cuenten de dos en dos en rotación

Yo no sé ni jota de golf.
Juan, ¿tú sabes cocinar?
Lo supe anoche.
Conozco a alguien que puede hacerlo.
Vamos a un puesto que yo conozco.
Conocí a Carmen anoche.
Pregúntele a Carmen.
Les voy a pedir un favor.

No comments:

Post a Comment