Saturday, October 9, 2010

40 - Carmen's grandmother dies

Molina arrives at the office, and tells White that Carmen's grandmother has just died.

José : Juan, hoy no voy a trabajar. He pedido el día libre.
Juan : ¿Pasa algo?
José : Sí. A Carmen se le murió la abuela ayer por la tarde.
Juan : ¡Cuánto lo siento! ¿y cómo ha quedado Carmen?
José : Muy triste. Voy para allá ahora.
José : Tiene que haber alguien que les ayude.
Juan : ¿Cuándo es el entierro?
José : Esta tarde a las cuatro.
Juan : ¿Cómo se escribe una tarjeta de pésame?
José : Simplemente pones 'Mi más sentido pésame.'
José : Pero puedes dárselo a ella y a su tia personalmente.
Juan : Ahora vas a estar de luto ¿no?
José : Yo no. Carmen se pondrá medio luto mientras pasan unos meses.
Juan : Nos vemos esta tarde.
José : Bueno, ahora tengo que mandar a hacer la corona.


Alternative Story Line

La abuela de Carmen murió el jueves de la semana pasada, después de haber estado enferma por algunos días. Al día siguiente José fue a la oficina de su jefe, el Sr. Willis, para contarle lo que había pasado, y para decirle que, como Carmen estaba muy triste, él quería pedir el día libre para acompañarlas y también para ir al entierro que iba a ser a las cuatro de la tarde. El Sr. Willis le dijo que lo sentía mucho y que cómo no, que podía irse en seguida.

José dígale con permiso al Sr. Willis y pregúntele si puede hablar con él un momento. Sr. Willis dígale a José que sí, cómo no, que pase y se siente. Pregúntele en qué le puede servir. José dígale que no sabe si él sabe que ayer murió la abuela de su novia. Sr. Willis dígale que ¡no le diga!, cuánto lo siente, y él supone que Carmen debe estar muy triste. José dígale que sí, y por eso él quisiera pedirle el día libre para acompañarla y para ir al entierro. Sr. Willis dígale cómo no, puede irse en seguida. Pregúntele cuándo es el entierro. José dígale esta tarde a las cuatro.

José: Con permiso, Sr. Willis, ¿puedo hablar con Ud. un momento?
Willis: Sí, José, cómo no, pase, siéntese. ¿En qué le puedo servir?
José: No sé si Ud. sabe que ayer murió abuela de mi novia.
Willis: ¡No me diga! Cuánto lo siento. Supongo que Carmen debe estar muy triste.
José: Sí. y por eso yo quisiera pedirle el día libre para acompañarla y para ir al entierro.
Willis: Cómo no, puede irse en seguida. ¿Cuándo es el entierro?
José: Esta tarde a las cuatro.

===

El Coronel Harris y su señora no pudieron ir al entierro ni mandar corona porque estaban en el campo. Jean, la esposa del coronel, le mandó una tarjeta de pésame a Carmen. El lunes volvieron a la ciudad y esa noche, mientras estaban comiendo, Jean le dijo a su esposo que debían ir a la casa de Carmen después de comida a darle el pésame, porque, aunque ya le habían mandado una tarjeta, debían también dárselo personalmente ya que Carmen era muy amiga de ellos.

Jean dígale a Bob que termine de comer pronto. Uds. tienen que ir a hacer una visita de pésame. Bob pregúntele a quién. Jean contéstele que a Carmen del Valle. Su abuelita murió el jueves y ni fuimos al entierro ni mandamos corona. Bob dígale que cómo iban a ir si estaban en el campo. Pregúntele si no le mandó una tarjeta. Jean dígale que sí, pero deben darle el pésame personalmente también. Dígale que recuerde que ella es muy amiga de nosotros.

Jean: Bob, termina de comer pronto. Tenemos que ir a hacer una visita de pésame.
Bob: ¿A quién?
Jean: A Carmen del Valle. Su abuelita murió el jueves y nosotros ni fuimos al entierro ni mandamos corona.
Bob: ¿Cómo íbamos a ir si estábamos en el campo? ¿No le mandaste una tarjeta?
Jean: Sí, pero debemos darle el pésame personalmente también. Recuerda que ella es muy amiga de nosotros.

===

Cuando acabaron de comer, Bob le dijo a Jean que él ya estaba listo. Ella le dijo que ella no, que tenía que cambiarse de vestido. A Bob le extrañó mucho eso porque le pareció que el vestido que tenía estaba bonito. Entonces ella le explicó que en Surlandia hay que ponerse luto para ir a dar un pésame y le dijo a Bob que él también tenía que ponerse una corbata negra. Esto le pareció a él una gran lata, y no entendía por qué tenían que ser tan rigurosos en tales cosas.

Bob dígale a Jean que ya está listo. Jean dígale que ella tiene que cambiarse de vestido. Bob pregúntele por qué no va como está. Que está bien así. Jean dígale a Bob que en este país hay que ponerse luto para ir a dar un pésame; pregúntele si no sabía. Dígale que él tiene que ponerse una corbata negra también. Bob dígale qué lata, que él no entiende por qué tienen que ser tan rigurosos para esas cosas aquí.

Bob : Ya estoy listo.
Jean: Yo tengo que cambiarme de vestido.
Bob : ¿Por qué no vas como estás? Estás bien así.
Jean: Bob, en este país hay que ponerse luto para ir a dar un pésame, ¿no sabías? Jean: Tú tienes que ponerte una corbata negra también.
Bob : ¡Qué lata!
Bob : No entiendo por qué tienen que ser tan rigurosos para esas cosas aquí.


Seguiente

No comments:

Post a Comment