Monday, July 30, 2012

La Primera Visita

--Buenas noches-- dijo Virginia de Robinson muy claramente en español y mirando con sorpresa a los señores Fuentes.

Al oír ese 'buenas noches' con tan buena pronunciación, don Ricardo también recibió una sorpresa y en seguida pensó que esa señora no iba a darle oportunidad de hablar en inglés. Eso no le gustó mucho porque el día antes él había estado toda la tarde y toda la noche practicando y estudiando las conjugaciones de los verbos; también había practicado, muchas y muchas veces antes de salir de su casa, y por fin había aprendido completamente de memoria a decir esto: 'Good night. Wee arrr dee neighbors of you that leeve een front of dees house. My naim ees Ricardo Fuentes. She ees my wife, Marta de Fuentes. For shee and for me ees a pleasure to welcome you to Bellavista'.

Pero con sólo oír a Virginia decir aquel poquito decidió hablar en español mejor: --Buenas noches-- dijo él también. --Somos la familia de la casa de la esquina que está casi enfrente de la de ustedes y, como vecinos que somos, venimos a saludarlos. Mi nombre es Ricardo Fuentes. Esta es mi señora Marta.

--Encantada de conocerlos y muchísimas gracias por venir a vernos. Yo soy la señora de Robinson, Virginia de Robinson. Pero por favor pasen adelante; están en su casa. Vamos a la sala y dispensen el desorden y todo tan sucio pero, como Uds. saben, acabamos de mudarnos y todavía no hemos tenido tiempo de arreglar nada. Con permiso, voy a llamar a mi esposo ¡Fred! ¡Oh, Freddie! Debe estar en el patio. Dispénsenme un momento, por favor, voy a ver si está allí.

--Si está ocupado, por favor no lo moleste-- dijo Marta --nosotros podemos venir otro día.

--No, no, no, estoy segura que él va a querer conocerlos a Uds. Vuelvo en seguida-- dijo Virginia y salió a buscar a su esposo.

--¿Qué te parece la señora? ¿No te parece que es muy bonita y que habla muy bien el español?-- le preguntó Marta a Ricardo cuando quedaron solos en la sala.

Este, que estaba un poco disgustado porque la señora de Robinson en realidad hablaba casi sin acento y no le había dado oportunidad de hablar en inglés, dijo: --Pensar que estuve todo el día de ayer y todo el día de hoy estudiando inglés cuando tenía tanto trabajo en la oficina. Y ¿para qué? Para venir aquí a hablar sólo español. Pero estoy seguro que esa señora no habla tan bien como parece. Vas a ver que una vez que ...

--Shh aquí vienen-- interrumpió Marta, --no vayas a meter la pata.


Seguiente

Preguntas

No comments:

Post a Comment